jueves, 13 de febrero de 2014

ACERCA DE PAPIRUSAS, GRELAS Y TIRADAS DE CHANCLETAS

En el Cementerio de la Zwi Migdal (derruido y abandonado)
Avellaneda - Año 1968 -Tumba de Noé Trauman.
Ante la tumba de un macró
Hubo un tiempo, en las primeras décadas del siglo pasado, en que Buenos Aires tuvo el triste privilegio de convertirse en una de las principales plazas de la trata de blancas. Los “tratantes” solían reclutar pupilas entre las campesinas polacas, a las que raptaban, cuando no enamoraban o se casaban, para luego, una vez en el puerto de Montevideo o de Buenos Aires, dejarlas en manos de los rufianes o macrós, encargados éstos de “clasificarlas” y “distribuirlas”. Así fue como muchos porteños escucharon por primera vez pedir un cigarrillo (papieros) en polaco. 
Del cruce entre papierosi (cigarrillos) y papusa (mujer hermosa en lunfardo), se originó la voz papirusa, que quiere decir mujer joven, hermosa y, además, coqueta.
De la sepultura de una polaquita
Digamos de paso que la expresión tirar la chancleta encuentra su origen dentro del mismo ámbito. La pupila se asomaba al vestíbulo vestida con batón y sandalias. Por cada cliente que atendía debía descalzarse, tirando la chancleta. La frase, en sentido lato, significa rendirse al acto sexual, entregarse. 
Y de aquellas desdichadas, de las que se decía que eran mujeres “alegres” o de vida alegre, tal vez provenga -como "vesre" irregular- la palabra grela
A mediados de la década del setenta este término recobró vigencia entre los adolescentes, pero esta vez con el significado de mugre, de suciedad, de gremu.

* Noé Trauman, en quien, se dice, se inspiró Roberto Arlt para retratar a Haffner, "el Rufián Melancólico" de "Los siete locos" y "Los Lanzallamas".